Prevod od "trattata di" do Srpski

Prevodi:

tretiraš kao

Kako koristiti "trattata di" u rečenicama:

Diresti che si è trattata di una giornata di ordinaria amministrazione?
Ovo je još jedan obièan dan za tebe, a?
L'hai trattata di merda e a lei non frega più niente di te.
Tretirao si je kao ðubre, a ona je daleko bolja od tebe.
Lo sai, la mia vita é come un disco rotto -- mi innamoro di ragazzacci attraenti... mi scopo dei ragazzacci attraenti vengo trattata di merda da ragazzacci attraenti.
Život mi je kao pokvarena ploèa. Zaljubim se u šarmantnog mangupa. Jebem se sa šarmantnim mangupom.
Ora, io non credo si sia trattata di una stronzata tra contadini.
Nadam se da neæemo prièati o glupostima.
Considerata la rottura cutanea e lo schizzo secondario, deve essersi trattata di una caduta di schiena dai 16 ai 20 metri.
Prema puknuæu kože i sekundarnim prskanjima krvi, udaljenost je morala biti oko 50 do 60 stopa.
Insomma... quella donna preferisce essere trattata di merda.
Ti si moja sekretarica i žena.
La gente ama essere trattata di merda.
Ljudi vole kad ih tretiraš kao govna.
Tutta questa settimana si e' trattata di sapere se Jamila stesse dicendo la verita' o no.
Cela ova nedelja je bila u vezi toga da li Jamila govori istinu.
Come potete immaginare, si e' trattata di un'esperienza estremamente difficile.
Kao što možete da zamislite, ovo je bilo neobièno i teško iskustvo.
Mi ha trattata di merda, e lo sai.
Tretirao me je kao smeæe i znaš to.
Insomma, certo, Max e' figo, ma ti ha trattata di merda, Jenny.
Mislim, Maks je stvarno žešæi, ali te je tretirao kao ðubre, Dženi.
Ma la cosa peggiore e' che l'hai trattata di merda, ma in qualche modo ti ha perdonato.
A najgore od svega je, tretirao si je kao sranje, ali nekako, ti je oprošteno.
E non credo si sia trattata di una coincidenza.
I ne verujem da je bilo sluèajno.
Si è trattata di una sola notte.
To je bila samo jedna noæ.
Voglio che sia assolutamente chiaro... che ogni vostra azione atta a impedirne l'avanzamento sara' vista come un'aggressione e verra' trattata di conseguenza.
Желим да знате да ако будете ометали тај брод схватићемо то као напад и одговорићемо истом мером.
Se si e' trattata di una rissa causata da una birra rovesciata...
Ако је ово испадање над просутим литре...
Sa bene pero' che non confessero' che si e' trattata di una vendetta.
Znate i sami da neæu ni beknuti o osveti.
Mia moglie era una brava donna, ma l'ho trattata di merda.
MOJA SUPRUGA JE BILA DOBRA ŽENA. ALI NISAM SE DOBRO ODNOSIO PREMA NJOJ.
Senti, si e' trattata di una volta sola, ok?
Bilo je samo jednom, u redu?
Sono stanco di vedere la gente trattata di merda!
Umoran sam od ljudi koji nas ovde tretiraju kao govna!
Anche se si e' trattata di una transazione fra privati.
Èak i da je reè o privatnoj transakciji...
Non vuoi qualcuno che tenga a te, non vuoi qualcuno che si interessi a te, vuoi essere trattata di merda e ignorata, perche' sei abituata a questo.
Ti ne želiš da bilo ko brine o tebi i ti ne želiš da te bilo ko traži. Ti želiš da te tretiraju kao šljam i da te ignorišu, zato što ti je to tako poznato.
Ma che sia chiaro, si è trattata di un'escalation.
Da ne bude zabune, ovo je bila eskalacija.
Finora si è trattata di una missione di soccorso.
Do sada, ovo je bila misija iz sažaljenja.
0.36985802650452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?